So fügen Sie einem Video Untertitel hinzu

Updated on
July 4, 2024
|
How to guides
Published
July 4, 2024

Einfache Untertitelung: Ihr Weg zu barrierefreien Videos

Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren Videos ist in den heutigen vielfältigen und geräuschlosen Zuschauerumgebungen unerlässlich. Aber wie können Sie das effizient und effektiv tun? Egal, ob Sie ein Inhaltsersteller sind oder nur versuchen, Ihre persönlichen Videos zugänglicher zu machen, dieser Leitfaden zeigt Ihnen den Weg. Wir werden uns verschiedene Methoden ansehen, von einer einfachen Videobearbeitungssoftware bis hin zu praktischen Online-Tools, und praktische Ratschläge zum Einbetten von Untertiteln in Ihre Videodateien geben.

Erwarten Sie, dass Sie mit unseren Tipps zur Fehlerbehebung häufig auftretende Hindernisse überwinden können, und lernen Sie ein paar zusätzliche Tricks, um Ihre Untertitel hervorzuheben. Am Ende dieses Beitrags wird das Hinzufügen von Untertiteln eine weitere Fähigkeit in Ihrem Toolkit für die Videoproduktion sein. Lass uns gleich loslegen und diese Untertitel zum Laufen bringen.

Methode 1: Verwenden einer Videobearbeitungssoftware

Schritt 1: Wählen Sie ein Videobearbeitungsprogramm

Bei der Auswahl einer Videobearbeitungssoftware zum Hinzufügen von Untertiteln ist es wichtig, die Funktionen und Fähigkeiten verschiedener Programme zu vergleichen. In der folgenden Tabelle werden mehrere beliebte Videobearbeitungsplattformen gegenübergestellt, damit Sie eine fundierte Entscheidung treffen können:

Software Subtitle Import Subtitle Editing Customization Options Price User-Friendliness
Adobe Premiere Pro Yes Extensive High (font, color, position) Subscription-based Professional
Final Cut Pro Yes Extensive High (font, color, position) One-time purchase Professional
Camtasia Yes Moderate Moderate (limited styles) One-time purchase Intermediate
VLC Media Player Yes (via plugins) Basic Basic (limited styles) Free Beginner-friendly
Avid Media Composer Yes Extensive High (font, color, position) Subscription-based or one-time purchase Professional
DaVinci Resolve Yes Extensive High (font, color, position) Free (Paid version for advanced features) Intermediate to Professional

Schritt 2: Bereiten Sie Ihre Untertiteldatei vor

A .srt file

Unabhängig davon, für welche Software Sie sich entscheiden, benötigen Sie eine vorbereitete Untertiteldatei, die häufig in Formaten wie .srt, .sub oder .sbv zu finden ist. Diese Dateien können manuell mit einem Texteditor oder mit speziellen Diensten zur Erstellung von Untertiteln wie Amara oder Subtitle Horse erstellt werden, wodurch der Prozess optimiert werden kann.

Schritt 3: Fügen Sie Untertitel im VLC Media Player hinzu

The VLC Media Player logo which is a traffic cone.

Sobald Ihre Untertiteldatei fertig ist, importieren Sie Ihr Video in die gewählte Bearbeitungssoftware. Die genauen Schritte variieren, aber im Allgemeinen müssen Sie:

  1. Öffnen Sie die Videobearbeitungssoftware und laden Sie Ihr Videoprojekt.
  2. Suchen Sie im Menü des Programms nach der Option zum Hinzufügen oder Importieren von Untertiteln.
  3. Wählen Sie Ihre Untertiteldatei aus und importieren Sie sie in Ihre Projektzeitleiste.
  4. Synchronisieren Sie die Untertitel mit dem Video und stellen Sie sicher, dass der Text zur richtigen Zeit erscheint.

Schritt 4: Untertiteleinstellungen anpassen und anpassen

Nachdem Sie die Untertitel hinzugefügt haben, müssen Sie möglicherweise deren Aussehen oder Timing ändern. Die meisten Videobearbeitungsprogramme bieten Optionen zum Ändern von Schriftstil, Größe, Farbe und Positionierung. Darüber hinaus sind Synchronisationseinstellungen verfügbar, um die Untertitel perfekt an das Audio anzupassen.

Methode 2: Verwenden von Online-Tools

Online-Tools zur Untertitelung bieten eine schnelle und zugängliche Möglichkeit, Ihren Videos Untertitel hinzuzufügen. Diese Tools sind ideal für diejenigen, die lieber in ihren Webbrowsern arbeiten, und können den Untertitelungsprozess optimieren. Folgen Sie diesen allgemeinen Schritten, um Online-Untertitelungsdienste effektiv zu nutzen:

Schritt 1: Auswahl des idealen Online-Untertitelungsdienstes

The closed caption symbol on a laptop

Die Wahl des richtigen Tools ist entscheidend für Ihr Untertitelungserlebnis. Hier erfahren Sie, worauf Sie achten sollten:

  • Funktionen: Stellen Sie sicher, dass der Dienst umfassende Tools zur Bearbeitung von Untertiteln und Unterstützung für Videoformate bietet.
  • Einfache Bedienung: Eine benutzerfreundliche Oberfläche wird den Prozess reibungsloser machen.
  • Automatische Transkription: Dies kann Zeit sparen, da Untertitel durch Spracherkennung generiert werden.
  • Personalisierung: Suchen Sie nach Optionen zum Ändern von Schriftart, Farbe und Position von Untertiteln.
  • Preisgestaltung: Überlegen Sie, ob die kostenlosen Funktionen ausreichen oder ob Sie Premium-Upgrades benötigen.

Hier ist ein kurzer Vergleich, um Ihnen den Einstieg zu erleichtern:

Service Features Ease of Use Automatic Transcription Customization Pricing
kapwing Subtitle editor, video editing tools User-friendly Yes Moderate Free (Premium features cost extra)
veed Subtitle editor, auto subtitles, video editing Intuitive Yes High Free (Advanced features are paid)
rev Professional transcription and captioning Straightforward Professional service Limited Pay-per-minute
subtitlehorse Simple subtitling tool Basic No Basic Free
amara Community-driven subtitling Moderate No Moderate Free (Advanced features cost extra)

Schritt 2: Laden Sie Ihr Video hoch

  • Upload: Nutzen Sie die benutzerfreundliche Oberfläche der Plattform, z. B. Drag-and-Drop oder Dateiauswahl, um Ihr Video hochzuladen.
  • Unterstützte Formate: Vergewissern Sie sich, dass das Format Ihres Videos mit dem Dienst kompatibel ist.

Schritt 3: Hinzufügen von Untertiteln

Different variations of the closed captioning logo and indication of manually writing subtitles.
  • Manuelles Tippen: Sie können Untertitel direkt in den Online-Editor eingeben. Dies ist eine gute Option, wenn Sie die volle Kontrolle über den Inhalt und das Timing Ihrer Untertitel haben möchten.
  • Vorgeschriebene Untertitel: Wenn Sie bereits eine Untertiteldatei vorbereitet haben, z. B. eine SRT- oder VTT-Datei, können Sie sie auf die Plattform hochladen. Dies ist eine gängige Praxis für diejenigen, die ihre Videos im Voraus schreiben.
  • Automatische Transkription: Nutzen Sie die automatische Transkription, falls verfügbar. Zum Beispiel Rev bietet professionelle Transkriptionsdienste, mit denen Sie viel Zeit sparen können, insbesondere bei längeren Videos.

📝 TIP BOX

Efficient Subtitle Creation:

  • Use Keyboard Shortcuts: Many online tools offer shortcuts to pause, play, and rewind video, which can speed up manual typing.
  • Keep it Concise: Aim for short, clear sentences that are easy to read quickly.
  • Consistency is Key: Maintain consistent subtitle lengths and line breaks to create a seamless viewing experience.
  • Check Grammar and Spelling: Errors can distract from the video content, so proofread thoroughly.
  • Localization Matters: If your audience is global, consider using a service that supports translation to maximize accessibility.

Schritt 4: Synchronisieren und Bearbeiten

  • Synchronisation: Passen Sie Ihre Untertitel an den Ton im Video an. Das kann ganz einfach sein, indem du die Ränder der Untertitelblöcke in der Timeline so ziehst, dass sie zu den gesprochenen Wörtern passen.
  • Werkzeuge zur Bearbeitung: Auf den meisten Plattformen können Sie die Schriftgröße, Farbe und Position der Untertitel anpassen. Zum Beispiel mit Amara, Sie können Untertitel so positionieren, dass wichtige visuelle Elemente im Video nicht verdeckt werden.

Schritt 5: Vorschau und Export

The universal export symbol
  • Vorschau: Zeigen Sie immer eine Vorschau des Videos mit den Untertiteln an, um nach Fehlern zu suchen und sicherzustellen, dass der Text mit dem Audio synchronisiert ist.
  • Exportieren: Laden Sie das Video mit Untertiteln in Ihrem gewünschten Format herunter, z. B. MP4, das auf verschiedenen Plattformen weithin unterstützt wird.

Methode 3: Untertitel in Videodateien einbetten

The embed symbol inside of a blank video player.

Für diejenigen, die eine dauerhaftere Lösung suchen, stellt das Einbetten von Untertiteln direkt in die Videodatei sicher, dass sie immer angezeigt werden. Somit ist sie ideal für das Teilen auf Plattformen, die möglicherweise keine separaten Untertitelspuren unterstützen. Hier findest du eine schrittweise Anleitung zum Einbetten von Untertiteln mithilfe einer Videokonvertierungssoftware:

Schritt 1: Wählen Sie ein zuverlässiges Konvertierungstool

Wählen Sie ein Konvertierungstool, das Untertitel einbetten kann. Handbremse ist aufgrund seiner Vielseitigkeit und seiner geringen Kosten eine beliebte Wahl, während Freemake Videokonverter zeichnet sich durch eine benutzerfreundliche Oberfläche aus.

Schritt 2: Video und Untertitel importieren

Öffnen Sie das Konvertierungstool und importieren Sie Ihr Video. Fügen Sie dann Ihre Untertiteldatei hinzu, die ein Format wie .srt oder .ass haben sollte. Suchen Sie nach dem Untertiteln Registerkarte oder Abschnitt in der Software, um diesen Schritt zu verwalten.

Schritt 3: Feinabstimmung der Untertiteleinstellungen

Vor dem Einbetten können Sie häufig Einstellungen anpassen wie Schriftgröße, Schriftfarbe, und Position. Zum Beispiel in Handbrake:

  • Klicken Sie auf das Untertiteln Tab.
  • Benutze das SRT importieren Schaltfläche zum Hinzufügen Ihrer Untertiteldatei.
  • Überprüfe die Einbrennen Feld, wenn Sie möchten, dass die Untertitel dauerhaft auf dem Video sichtbar sind.

Schritt 4: Starten Sie den Konvertierungsprozess

A mp4 file

Nachdem Sie Ihre Untertitel eingerichtet haben, wählen Sie das gewünschte Ausgabeformat. MP4 wird aufgrund seiner umfassenden Kompatibilität empfohlen. Klicken Sie Starten oder Konvertiere um den Prozess zu starten. Die Software codiert das Video mit den Untertiteln in eine neue Datei.

Schritt 5: Testen Sie das endgültige Video

Sobald die Konvertierung abgeschlossen ist, ist es wichtig, das Video in einem Media Player zu testen, um sicherzustellen, dass die Untertitel korrekt angezeigt werden und mit dem Audio synchronisiert sind.

📝 NOTE

Remember that embedded subtitles cannot be turned off as they become part of the video image. Ensure this is your intended result before proceeding.

Untertitel für verbessertes Video-Engagement

A woman watching a video on her computer with captions

Untertitel dienen als Brücke und verbinden Ihre Inhalte mit einem breiteren Publikum, einschließlich Menschen mit Hörbehinderungen und Zuschauern, die andere Sprachen sprechen. Die Methoden, die wir besprochen haben — von ausgeklügelter Videobearbeitungssoftware über benutzerfreundliche Online-Tools bis hin zur direkten Einbettung — bieten dir eine Reihe von Optionen, mit denen du deine Videos mit Untertiteln aufwerten kannst.

Denken Sie daran, wie wichtig Synchronisation, Lesbarkeit und kulturelle Nuancen sind, um ein inklusives Seherlebnis zu schaffen. Egal, ob Sie ein erfahrener Redakteur oder ein Inhaltsersteller sind, der Ihre Reichweite vergrößern möchte, Untertitel sind ein wirksames Instrument in Ihrer Strategie für Videoinhalte. Mit dem richtigen Ansatz und ein wenig Geduld können Sie sicherstellen, dass Ihre Botschaft von allen gehört und gesehen wird.

So fügen Sie einem Video Untertitel hinzu
Sohee Kim

Wissenschaftlicher Mitarbeiter

Ich bin erfahren darin, KI-Systeme mit kreativen Lösungen zu verbessern, insbesondere im Bereich der Soundtechnologie. Meine Position unterstreicht die Bedeutung der Aufrechterhaltung der Datengenauigkeit und des strukturierten Managements, Schlüsselelemente für den Fortschritt der KI. Darüber hinaus konzentriere ich mich auf die Exzellenz der Klangsynthese und der Vorverarbeitung.